[cairo-commit] goocanvas/po ChangeLog,1.4,1.5 ja.po,1.6,1.7

Damon Chaplin commit at pdx.freedesktop.org
Sun May 4 12:27:45 PDT 2008


Committed by: damon

Update of /cvs/cairo/goocanvas/po
In directory kemper:/tmp/cvs-serv10378/po

Modified Files:
	ChangeLog ja.po 
Log Message:

2008-05-04  Damon Chaplin  <damon at gnome.org>

	    * ja.po: update from Kouhei Sutou.



Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvs/cairo/goocanvas/po/ChangeLog,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- ChangeLog	6 Mar 2007 13:39:16 -0000	1.4
+++ ChangeLog	4 May 2008 19:27:43 -0000	1.5
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-04  Damon Chaplin  <damon at gnome.org>
+
+	* ja.po: update from Kouhei Sutou.
+
 2007-03-06  Damon Chaplin  <damon at gnome.org>
 
 	* es.po: update from Rafael Villar Burke.

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/cairo/goocanvas/po/ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- ja.po	27 Apr 2008 11:51:38 -0000	1.6
+++ ja.po	4 May 2008 19:27:43 -0000	1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: GooCanvas CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-27 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-15 23:39+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: kou at cozmixng.org <kou at cozmixng.org>\n"
 "Language-Team:\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,24 +25,20 @@
 msgstr "キャンバスの拡大率"
 
 #: src/goocanvas.c:267
-#, fuzzy
 msgid "Scale X"
-msgstr "スケール"
+msgstr "X方向のスケール"
 
 #: src/goocanvas.c:268
-#, fuzzy
 msgid "The horizontal magnification factor of the canvas"
-msgstr "キャンバスの拡大率"
+msgstr "キャンバスの水平方向の拡大率"
 
 #: src/goocanvas.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Scale Y"
-msgstr "スケール"
+msgstr "Y方向のスケール"
 
 #: src/goocanvas.c:275
-#, fuzzy
 msgid "The vertical magnification factor of the canvas"
-msgstr "キャンバスの拡大率"
+msgstr "キャンバスの垂直方向の拡大率"
 
 #: src/goocanvas.c:281 src/goocanvastext.c:126 src/goocanvaswidget.c:549
 msgid "Anchor"
@@ -89,30 +85,29 @@
 
 #: src/goocanvas.c:324
 msgid "Automatic Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "自動境界計算"
 
 #: src/goocanvas.c:325
 msgid ""
 "If the bounds are automatically calculated based on the bounds of all the "
 "items in the canvas"
-msgstr ""
+msgstr "キャンバスのすべてのアイテムの境界を元にして自動的に境界を計算するかどうか"
 
 #: src/goocanvas.c:331
 msgid "Bounds From Origin"
-msgstr ""
+msgstr "原点からの境界計算"
 
 #: src/goocanvas.c:332
 msgid "If the automatic bounds are calculated from the origin"
-msgstr ""
+msgstr "自動境界計算を原点から行うかどうか"
 
 #: src/goocanvas.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Bounds Padding"
-msgstr "上部パディング"
+msgstr "境界部のパディング"
 
 #: src/goocanvas.c:339
 msgid "The padding added to the automatic bounds"
-msgstr ""
+msgstr "自動境界計算で追加されたパディング"
 
 #: src/goocanvas.c:345
 msgid "Units"
@@ -140,40 +135,37 @@
 
 #: src/goocanvas.c:370
 msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "背景色"
 
 #: src/goocanvas.c:371
-#, fuzzy
 msgid "The color to use for the canvas background"
-msgstr "キャンバスで使う単位"
+msgstr "キャンバスの背景色"
 
 #: src/goocanvas.c:377
-#, fuzzy
 msgid "Background Color RGB"
-msgstr "ストローク用のRGBA表現の色"
+msgstr "背景色のRGB表現"
 
 #: src/goocanvas.c:378
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The color to use for the canvas background, specified as a 24-bit integer "
 "value, 0xRRGGBB"
-msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの境界線の色"
+msgstr "24ビットの整数値(0xRRGGBB)で指定するキャンバスの背景色"
 
 #: src/goocanvas.c:384
 msgid "Integer Layout"
-msgstr ""
+msgstr "整数配置"
 
 #: src/goocanvas.c:385
 msgid "If all item layout is done to the nearest integer"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのアイテムを近似整数で配置するかどうか"
 
 #: src/goocanvas.c:391
 msgid "Clear Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景消去"
 
 #: src/goocanvas.c:392
 msgid "If the background is cleared before the canvas is painted"
-msgstr ""
+msgstr "キャンバスを描画する前に背景を消去するかどうか"
 
 #: src/goocanvasellipse.c:68
 msgid "Center X"
@@ -324,22 +316,20 @@
 msgstr "ストローク用パターン"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:126
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The pattern to use to paint the perimeter of the item, or NULL disable "
 "painting"
-msgstr "アイテムの境界線を塗りつぶすために使うパターン"
+msgstr "アイテムの境界線を塗りつぶすために使うパターン。塗りつぶさない場合はNULL"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:132
 msgid "Fill Pattern"
 msgstr "塗りつぶし用パターン"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:133
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The pattern to use to paint the interior of the item, or NULL to disable "
 "painting"
-msgstr "アイテムの内側を塗りつぶすためのパターン"
+msgstr "アイテムの内側を塗りつぶすためのパターン。塗りつぶさない場合はNULL"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:139
 msgid "Fill Rule"
@@ -427,34 +417,31 @@
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:216
 msgid "Hint Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "ヒントメトリクス"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:217
-#, fuzzy
 msgid "The hinting to be used for font metrics"
-msgstr "キャンバスで使う単位"
+msgstr "フォントメトリクスで使うヒント"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:225
 msgid "Stroke Color"
 msgstr "ストローク用の色"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:226
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The color to use for the item's perimeter. To disable painting set the "
 "'stroke-pattern' property to NULL"
-msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの境界線の色"
+msgstr "アイテムの境界線の色。塗りつぶさない場合は'stroke-pattern'プロパティをNULLにする"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:232
 msgid "Stroke Color RGBA"
 msgstr "ストローク用のRGBA表現の色"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:233
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The color to use for the item's perimeter, specified as a 32-bit integer "
 "value. To disable painting set the 'stroke-pattern' property to NULL"
-msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの境界線の色"
+msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの境界線の色。塗りつぶさない場合は'stroke-pattern'プロパティをNULLにする"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:239
 msgid "Stroke Pixbuf"
@@ -464,40 +451,37 @@
 msgid ""
 "The pixbuf to use to draw the item's perimeter. To disable painting set the "
 "'stroke-pattern' property to NULL"
-msgstr ""
+msgstr "アイテムの境界線を描画するために使うPixbuf。描画しない場合は'stroke-pattern'プロパティをNULLにする"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:246
 msgid "Fill Color"
 msgstr "塗りつぶしの色"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:247
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The color to use to paint the interior of the item. To disable painting set "
 "the 'fill-pattern' property to NULL"
-msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの内側を塗りつぶすために使う色"
+msgstr "アイテムの内側を塗りつぶすために使う色。塗りつぶさない場合は'fill-pattern'プロパティをNULLにする"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:253
 msgid "Fill Color RGBA"
 msgstr "塗りつぶし用のRGBA表現の色"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:254
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The color to use to paint the interior of the item, specified as a 32-bit "
 "integer value. To disable painting set the 'fill-pattern' property to NULL"
-msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの内側を塗りつぶすために使う色"
+msgstr "32ビットの整数値で指定するアイテムの内側を塗りつぶすために使う色。塗りつぶさない場合は'fill-pattern'プロパティをNULLにする"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:260
 msgid "Fill Pixbuf"
 msgstr "塗りつぶし用Pixbuf"
 
 #: src/goocanvasitemsimple.c:261
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The pixbuf to use to paint the interior of the item. To disable painting set "
 "the 'fill-pattern' property to NULL"
-msgstr "アイテムの内側を塗りつぶすために使うPixbuf"
+msgstr "アイテムの内側を塗りつぶすために使うPixbuf。塗りつぶさない場合は'fill-pattern'プロパティをNULLにする"
 
 # 「切り抜き用」じゃなくて「クリッピング」の方がいい?
 #: src/goocanvasitemsimple.c:308
@@ -613,18 +597,16 @@
 msgstr "要求する表の高さ。デフォルトの高さを使うなら -1 です"
 
 #: src/goocanvastable.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
-msgstr "行の間隔"
+msgstr "行間の空白"
 
 #: src/goocanvastable.c:241
 msgid "The default space between rows"
 msgstr "行の間のデフォルトの空白"
 
 #: src/goocanvastable.c:247
-#, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
-msgstr "列の間隔"
+msgstr "列間の空白"
 
 #: src/goocanvastable.c:248
 msgid "The default space between columns"
@@ -648,41 +630,39 @@
 
 #: src/goocanvastable.c:267
 msgid "X Border Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "X方向の境界の空白"
 
 #: src/goocanvastable.c:268
 msgid ""
 "The amount of spacing between the lefmost and rightmost cells and the border "
 "grid line"
-msgstr ""
+msgstr "最左・最右セルと境界の格子線の間の空白の総量"
 
 #: src/goocanvastable.c:273
 msgid "Y Border Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Y方向の境界の空白"
 
 #: src/goocanvastable.c:274
 msgid ""
 "The amount of spacing between the topmost and bottommost cells and the "
 "border grid line"
-msgstr ""
+msgstr "最上・最下セルと境界の格子線の間の空白の総量"
 
 #: src/goocanvastable.c:279
 msgid "Horizontal Grid Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "水平方向の格子線の幅"
 
 #: src/goocanvastable.c:280
-#, fuzzy
 msgid "The width of the grid line to draw between rows"
-msgstr "長方形の幅"
+msgstr "行間の格子線の幅"
 
 #: src/goocanvastable.c:286
 msgid "Vertical Grid Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向の格子線の幅"
 
 #: src/goocanvastable.c:287
-#, fuzzy
 msgid "The width of the grid line to draw between columns"
-msgstr "列の間のデフォルトの空白"
+msgstr "列間の格子線の幅"
 
 #: src/goocanvastable.c:296
 msgid "Left Padding"
@@ -834,21 +814,21 @@
 
 #: src/goocanvastext.c:85
 msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "省略"
 
 #: src/goocanvastext.c:86
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
-msgstr ""
+msgstr "文字列全体を表示する場所が無いときに文字列を省略するべき場所"
 
 #: src/goocanvastext.c:93
 msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "折り返し"
 
 #: src/goocanvastext.c:94
 msgid "The preferred method of wrapping the string if a width has been set"
-msgstr ""
+msgstr "幅が設定されているときに文字列の折り返しに使うべき方法"
 
 #: src/goocanvastext.c:103
 msgid "The x coordinate of the text"
@@ -902,12 +882,3 @@
 msgid ""
 "How to position the widget relative to the item's x and y coordinate settings"
 msgstr "アイテムの X/Y座標の設定に対してどのようにウィジェットを配置するか"
-
-#~ msgid "The color to use for the item's perimeter"
-#~ msgstr "アイテムの境界線の色"
-
-#~ msgid "The pixbuf to use to draw the item's perimeter"
-#~ msgstr "アイテムの境界線を描くために使うPixbuf"
-
-#~ msgid "The color to use to paint the interior of the item"
-#~ msgstr "アイテムの内側を塗りつぶすために使う色"



More information about the cairo-commit mailing list