[cairo] Improving PDF output

Baz brian.ewins at gmail.com
Tue Jan 9 03:16:58 PST 2007


On 09/01/07, Baz <brian.ewins at gmail.com> wrote:
> ligatures on and off, then saved it as PDF. Copy-and-paste of the text
> only worked with ligatures off ("The fifty spiffy apples." twice came
> out as "The fifty spiffy a The fifty spiffy apples.". The pp ligature
> seemed to be the point of failure)

Forgot there's fi, ff ligatures in there too. There's a unicode code
point for fi and ff, but not for pp. If you map glyph->text by
inverting the font's cmap table you'd get something like 'The
\uFB01fty spi\uFB00y a', because the pp glyph id only appears in the
mort table. That sounds like exactly what you did Alp? It suggests
that apple aren't keeping the original text around to do the
glyph->text mapping, though, which is what we wanted to know.


More information about the cairo mailing list